NUN AUCH ENGLISCHSPRACHIGE SCHRIFDOLMETSCHER ZUR VERFÜGUNG
Wie auf der Homepage von mitSchrift berichtet wird, wächst die Kapazität [=Leistungsfähigkeit] der deutschen SchriftdolmeterInnen und sogenannten "Court Reportern". Neben freiberuflichen ComputerstenografInnen, SchriftdolmetscherInnen, GebärdensprachdolmetscherInnen, Kommunikationstrainern und Dolmetschern haben sie ihr Netzwerk nun um englischsprachige Computerstenografen und Court Reporter erweitern können.
Court Reporter sind SchriftdolmeterInnen, die das gesprochene Wort in Gerichtsverhandlungen, Konferenzen, Tagungen, Diskussionen usw. in Schrift umwandeln.
Court Reporter sind SchriftdolmeterInnen, die das gesprochene Wort in Gerichtsverhandlungen, Konferenzen, Tagungen, Diskussionen usw. in Schrift umwandeln.
(flo)
Foto: mitschrift.biz
Video: Gebärdenwelt
Link: