HOME, Gebärdenwelt
Interview mit dem WFD-Präsident Markku Jokinen
Mittwoch, 17. März 2010, 11:00 Uhr
This text will be replaced

AKTUELLES
WIE MAN DIE UN-KONVENTION AM BESTEN UMSETZEN KANN
Markku Jokinen ist der gehörlose Präsident des WFD (World Federation of the Deaf), dessen Hauptsitz sich in Helsinki, Finnland befindet. Der Kongress des WFD findet alle 4 Jahre an einem Ort irgendwo auf der Welt statt. Der Präsident des WFD hat mehrere große Aufgaben in vielen Bereichen, bezogen auf Sprachen- und Kulturrechte Gehörloser und Gebärdensprachen, für die er verantwortlich ist. Mehr Infos gibt es hier: http://www.wfdeaf.org/about.html

Ausserdem hat er im Videoblog kurz etwas über sich und WFD in internationaler Gebärde gebärdet.

Wollt Ihr ihn gerne besser kennenlernen, wer und was er macht? Besucht seine Homepage mit englischer Übersetzung! Klick den Link: http://www.markkujokinen.org

Nun aber das Interview...

Moderator: Hallo, Herr Markku Jokinen! Du bist der WFD-Präsident. Wir bitten um deinen Rat. Was müssen wir im Namen der gehörlosen Menschen in Österreich unternehmen, damit bei uns die UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen realisiert wird und im täglichen Leben erfolgreich umgesetzt wird?

Markku Jokinen: Die Frage ist: hat die Regierung die UN-Behindertenrechtskonvention (= Übereinkommen) zwar unterschrieben, aber noch nicht ratifiziert? Dann lasst dies nicht zu, sondern unterstützt die Regierung bei der Ratifikation! Wenn die Regierung auch ratifiziert hat... lass mich ein bisschen ausholen und erklären... erst wenn 20 Mitgliedstaaten der UNO weltweit das Übereinkommen ratifiziert haben, dann tritt es international in Kraft.

Zum Beispiel: wenn Österreich das Übereinkommen ratifiziert, dann ist das gut! Die Gehörlosengemeinschaft soll mit der Regierung über die Umsetzung der UN-Behindertenrechtskonvention besprechen, damit die Gesetze (= des Bundes und der Länder) den Zielen des Übereinkommens entsprechen werden.

Zweitens: Noch etwas zu den detailierten Sachen. Kann sich der Österreichische Gehörlosenbund dafür einsetzen, die englischsprachigen Artikeln nach Übereinkommen ins Deutsche übersetzen zu lassen? Gibt es jemanden bei Euch im Gehörlosenbund, der dafür zuständig ist?

Und drittens: Hat die Regierung die Artikeln der UN-Behindertenrechtskonvention richtig verstanden und richtig interpretiert? Gibt es einige Missverständnisse? Wir sollten die Regierung extra über jeden Artikel aufklären. Darüber muss gut gesprochen werden!

Die schwedische Regierung hat für eine zweijährige Forschung der Problemfälle in der weltweiten Gehörlosengemeinschaft finanzielle Unterstützung bewilligt. Nachher werden wir Beweise vorlegen, in der Hoffnung, eine fette Summe Finanzierung zu gewinnen. Wir arbeiten mit Freude daran, Rechte für Gehörlose durchzusetzen.

Das ist ja eine lange Liste an Dingen die zu tun sind. Das gehört zu einem Hauptpunkt.

Moderator: Danke Herr Jokinen für das Interview. Das Interview wurde beim WFD-Kongress in Madrid im Jahre 2007 aufgenommen. In der Zwischenzeit liegt die deutsche Übersetzung der UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen bereits vor, siehe Link unten.

(er)
Foto: Gebärdenwelt
Video: Gebärdenwelt
Link: Link

Bookmark:   Facebook  delicious  digg  technorati  yahoo  meneame  Twitter  MySpace  Google Bookmarks